August 10, 2006

Dharamshala: "holy place"

Theo Mondle is one of the talented broadcast sound engineers at NPR West who makes "Day to Day" sound so great. He is also an incredible musician, and is one of the geniuses behind the band The String Theory. He is of Bangladeshi heritage, and he schooled me in the studio yesterday about the etymological origin of the word "Dharamshala," the place where much of "Hacking the Himalayas" takes place. "Dharam" more or less means "holy," and the "shala" part indicates place. The word means "holy place," or place where there are temples, orphanages -- something like that. Theo explained that the word-parts are of Sanskrit origin, and "Dharam" is how folks in the northern part of India tend to say the word "dharma" that you'd hear more in the south.

1 Comments:

Scott Carney said...

"Dharm" means holy, but it also has a connotation meaning "refuge", "shala" is place. While "Holy Place" is an ok translation, I think it makes more sense to translate it as "place of refuge".

The noun "dharmsala" in North India indicates a free shelter usually attached to temples or sikh gurudwaras where travelers, pilgrims or mendicants can find free room and board.

The town Dharmsala is a refuge in a similar way.

9:28 AM  

Post a Comment

Links to this post:

Create a Link

<< Home